Exemplos de uso de "пересмотреть" em russo

<>
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Пришлось полностью пересмотреть эффект ПОГО. POGO efektini tekrar hesaplamak zorundayım.
А если мы сделаем паузу, чтобы пересмотреть цели... Belki de amacımızı yeniden değerlendirmek için biraz ara vermeliyiz.
Если такое повторится, придётся пересмотреть политику обращения со стволом мозга. Bu tekrarlarsa, beyin sapı politikamızı tekrar gözden geçirmek zorunda kalabiliriz.
Этот пример должен заставить нас пересмотреть собственную жизнь. Böylece biz de kendi hayatlarımızı durup tekrar düşünelim.
Хочешь пересмотреть свою теорию? Teorini yeniden gözden geçirmelisin?
И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни? Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim?
Прошу Ваше Величество пересмотреть решение! Majesteleri, kararınızı gözden geçiriniz.
Видимо нам нужно пересмотреть вручение тебе электроинструментов. Belki elektrikli el aletleri kullanmanı yeniden düşünmeliyiz.
Что означает, что нам надо пересмотреть бюджет. Bu da bütçeyi gözden geçirmemiz gerektiği anlamına geliyor.
Они хотят пересмотреть условия договора. Rotalarımızla ilgili yeniden görüşmek istiyorlar.
И попросить вас пересмотреть решение. Ve sizden tekrar düşünmenizi istemek.
Просто хочу пересмотреть ваши показания еще раз. Sadece ifadenin üstünden bir daha geçmemiz lazım.
Или мы можем пересмотреть улики. Kanıtları gözden geçirmeye ne dersiniz?
Война с Нарном окончена Я думаю, настало время пересмотреть наши отношения. Narn savaşı da bittiğine göre sanırım ilişkilerimizi tekrar gözden geçirmenin zamanı geldi.
Думаю, нужно пересмотреть правило "выпивка к выпивке". Belki de şu içki olayını bir kez daha gözden geçirebiliriz.
Если надумаешь нас подставить, предупреждаю, мы можем пересмотреть свою политику насчет перерезания глоток. Eğer bizi ele verir ya da bir şekilde onları uyarırsan boğaz kesme politikamızı gözden geçirebiliriz.
Послушайте, начнем сначала. Я Вам очень рекомендую пересмотреть Ваше решение. Neden baştan başlamıyoruz, çünkü bu konuda pozisyonunuzu yeniden düşünmenizi istiyorum.
Дэвид, мы должны пересмотреть свои действия. David, yaptığımız şeyi tekrar gözden geçirmeliyiz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.