Exemples d'utilisation de "петь песни" en russe

<>
Одно дело - петь песни вам, но одному подняться на ту сцену... Şarkılarımı sizin önünüzde çalmak başka bir şey ama kendi başıma o sahneye çıkmak...
Развлекаться, петь песни. Takılıyordum, şarkılar söylüyordum.
Тебе нравится петь эти песни? Bu şarkıları söylemeyi seviyor musun?
Ты собираешься петь эти старые песни? O eski şarkılarısöylemek istiyorsun?
Я вытащу тебя и буду петь Рождественские песни. Seni çekerken bir yandan da Noel şarkısı söyleyeceğim.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Безумие достойно Песни Соломона. Süleyman'ın Şarkısı kadar çılgın.
Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха. Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey.
Он с таким чувством играл эти грустные песни... O hüzünlü şarkıları oldukça duygusal bir şekilde çalardı.
Может, она стесняется и не хочет признаваться, что хочет петь соло. Ayrıca o kişi utangaç ve öne çıkıp soloyu istediğini söylemek istemiyor da olabilir.
Песни состоят из стандартных нот. Şarkıların da standart notaları vardır.
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
знали все песни дословно. Bütün şarkıları kelimesi kelimesine.
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Какой жест для песни? Şarkılar için nasıl yapıyoruz?
Мы завершаем наше представление. Вы - наша семья. Так что давайте петь вместе. Gösterimizin sonuna geldik ve sizler de aile olduğunuza göre, hep beraber söyleyelim:
У нас нет песни? Bizim şarkımız yok mu?
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Я слушаю две версии одной песни. Bir şarkının iki farklı versiyonunu dinliyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !