Beispiele für die Verwendung von "по прямой линии" im Russischen

<>
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Хлоя, все нападения идут по прямой линии. Chloe, bu saldırılar bir çizgi halinde gerçekleşmiş.
Я главный в этой временной линии. Bu zaman çizgisinde ben ev sahibiyim.
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции. Tamamen korunaklı ve açık bir atış olacak.
Начинай минимум за четыре шага от линии заступа. Faul çizgisinden en az dört adım uzakta başla.
Здесь нет прямой связи. Doğrudan bir bağlantı yok.
Морган на другой линии. Diğer hatta Morgan var.
Прямой позвоночник будет бесполезен, если этот парень будет парализован. Düz omurga gitmiyor Hiçbir şey demek bu adam felçli eğer.
И пока ты на линии, твой муж словно неряшливый, бездомный бродяга. Seni hazır telefonda yakalamışken senin kocan salaş, dağınık bir evsiz gibi davranıyor.
Я задал вам прямой вопрос. Size doğrudan bir soru sordum.
На Франкфурт нет линии. Frankfurt'a hiç hat yok.
Предварительные ласки, прямой солнечный свет. Ön sevişme, direkt günışığına çıkma.
Он на другой линии. Diğer hatta o var.
А можем попробовать более прямой подход. Veya daha direkt bir yaklaşım deneyebiliriz.
Ты на защищённой линии? Güvenli bir hatta mısın?
Я ценю только прямой разговор. Sadece açık konuşmaları takdir ederim.
По линии матери отца. Annemin, babasının tarafından.
Сэр, я задам вам прямой вопрос. Bayım, size direkt bir soru soracağım.
Виктор на третьей линии, Нил. Üçüncü hatta Victor var, Neil.
Есть прямой рейс на столицу, три раза в неделю. Başkente haftada üç gün direkt uçak var. -Gerçekten mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.