Beispiele für die Verwendung von "повреждена" im Russischen

<>
Молекулярная связь не повреждена. Moleküler yapı aynı durumda.
Эта машина повреждена намного сильнее. Bu arabaya çok hasar verilmiş.
У Гейба повреждена ДНК. Gabe'de bozulmuş DNA var.
Одна часть записи повреждена. Görüntülerin bir kısmı bozulmuş.
Временная доля была серьёзно повреждена в аварии. Temporal lobe kaza sırasında ciddi hasar görmüş.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом. Kontrol sistemleri iyi nişan alınmış silah ateşiyle hasar görmüş.
Плотина почти не повреждена. Baraj büyük oranda hasarsız.
Библиотека, возможно, и повреждена, но могу заверить вас, что машина нет. Kütüphanenin gizliliği ihlal olmuş olabilir lakin sizi temin ederim ki, makine hâlâ sapa sağlam.
Повторяю: вторичная стенка не повреждена. Tekrarlıyorum, ikinci duvar hasar görmemiş.
Память компьютера сильно повреждена, возможно, он запутался. Bilgisayar hafızasında büyük bir hasar vardı. Karman çorman olmuştur.
Думаю, артериальная стенка повреждена. Sanırım atardamar duvarım hasar gördü.
Половина была повреждена при полёте, остальные, когда кардассианцы подорвали топливопровод... Yarısı hareket ettiğimizde kalan yarısı da Kardasyalılar yakıt borusunu vurunca hasar almıştı.
Правая Рука Дьявола повреждена! Şeytanî sağ eli yaralanmış.
Моя система динамического напряжения была повреждена пулей. Faal voltaj ölçeklemem mermi yüzünden zarar gördü.
Была повреждена сердечная мышца после операции. Ameliyattan dolayı kas duvarı hasar görmüş.
Крыша была повреждена штормом. Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.