Beispiele für die Verwendung von "подальше" im Russischen

<>
Просто держись подальше от Лиама. Liam'dan uzak dur o kadar.
Лучше ей убежать подальше. Kaçmaya başlarsa iyi olur.
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Когда ты заново родишься, уезжай куда-нибудь подальше. Tekrar doğduğunda, buradan uzak bir yere git.
Только держитесь от меня подальше. Benden uzak duracaksın. Teşekkür ederim.
И держись подальше от капитана. Ve o yüzbaşıdan uzak dur.
Отойди подальше, Тоби. Bunun dışında kal Toby.
А вы, два живых мертвеца, держитесь подальше " Ve siz iki yürüyen ceset, uzak durun. "
Ты должен просто держать её подальше еще немного. Muhtemelen bir süre daha onu uzak tutman gerekiyor.
Сказал, уезжать подальше. Bana uzaklara gitmemi söyledi.
А я хочу, чтобы мама жила подальше. Tuhaf, ben annemin daha uzakta yaşamasını istiyorum.
Постарайся держать его подальше от проблем, хорошо? Bu adamı beladan uzak tutmaya çalış olur mu?
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Убирайся отсюда и держись от меня подальше. Git buradan, benden de uzak dur.
Он пытается держать их подальше. Onları bizden uzakta tutmaya çalışıyor.
Просто держись от него подальше, хорошо? Ondan uzak dur yeter, tamam mı?
Держись от них подальше, не порть себе жизнь! Kendine bir iyilik yap Doug, onlardan uzak dur.
Держаться подальше от одноногих репортёров. Tek ayaklı muhabirlerden uzak dur.
Держись подальше от Пэтси! Patsy'den uzak dur evlat!
Лучше держаться от них подальше в полнолуние. En iyisi dolunay boyunca onlardan uzak durmaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.