Beispiele für die Verwendung von "поднял" im Russischen

<>
Он поднял цену и это вас разозлило? Fiyatını yükseltti bu da sizi kızdırdı mı?
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Проект Икарус поднял нашу продуктивность на процентов. "Iccarus" projemiz üretimimizi kat yükseltti.
Доктор Шерман мне его поднял. Doktor Sherman keyfimi yerine getirdi.
Как-то раз поднял на неё руку. Ve bir kere ona elimi kaldırdım.
Я его поднял и отнёс к диспетчеру. Onu kaldırdım ve sevk memurunun ofisine götürdüm.
значит, кто-то ее поднял и положил сюда. O sırada biri bunu alıp, buraya koydu.
Поднял глаза. Увидел как вошел другой солдат. Kafamı kaldırdım, başka bir asker gördüm.
Ты поднял эту штуку или нет? O şeyi tuttun mu tutmadın mı?
Телефон зазвонил, я поднял трубку. Telefon çaldı, ben de açtım.
Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло. Büyük rüzgar çok toz kaldırmış ve ceset hiç bulunamamıs.
Но прилив поднял не все корабли. Ama yükselen akıntı hepinizi yukarı taşımadı.
И потому поднял руку. Bu yüzden elimi kaldırdım.
Он поднял восстание и сверг династию Таргариенов. İsyanı kazandı ve Targaryen hanedanlığına son verdi.
Он поднял весь дом? Tüm evi mi kaldırmış?
Я поднял записи звонков убийцы. Katilin telefonundan telefon kayıtlarını aldım.
Его поднял один человек. İsyanı kölelerden biri çıkardı.
Он его уронил, я поднял. Onu yere düşürdü ve ben aldım.
Прошлой ночью в полицейском участке, Я поднял руку и человек пролетел через всю комнату. Geçen gece karakoldayken elimi kaldırdım ve nasıl bilmem, bir adamı odanın öte tarafına savurdum.
Ну и шум ты поднял. Bayağı bir kargaşaya neden oldun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.