Beispiele für die Verwendung von "yukarı" im Türkischen

<>
DWG Piyasa Analiz Grubu'nu yukarı gönderebilir misin acaba? Ты мог бы прислать наверх группу анализа рынка?
Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi. И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки.
Hemen yukarı, soldan ilk kapı. Прямо наверху, первая дверь слева.
Turner da yukarı gelip onu görmeni istiyor. И Тернер просит тебя подняться к нему.
Pekala, bana Yukarı Doğu stiliyle yardım etmeye hazır mısın? Хорошо, ты готова помочь мне в стиле Верхнего Ист-Сайда?
Öğretim üyeliğinden istifa etti Yukarı Batı kıyısındaki evinden de ayrıldı, o rezil yere taşındı. Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник.
Başkomiserim, kurbanın kocası yukarı geliyor. Капитан, муж жертвы поднимается сюда.
TJ onu rahatsız etmeyi bırak da yukarı gel. ТиДжей, перестань доставать её и поднимайся сюда.
Kaldırma işlemi yapacağımızdan, göğüs yukarı kalktığında onların da yeri değişecek. Мы сделаем подъем груди, поэтому вынуждены будем поднять и их.
Evet, aşağı yukarı bütün gece Mark 'laydım. Да, я был с Марком почти всю ночь.
Yukarı çıkmak senin için çok tehlikeli. Для тебя слишком опасно идти туда.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Diz yukarı, kalça ileri, destek ayağını çevir. Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу.
Veronica bizi proje hakkında konuşmak için yukarı çağırıyor. Вероника ждет нас наверху, чтоб обсудить проект.
Alt katta bulunan Rus hanımefendi yukarı çıkmamı söyledi. Русская мадам снизу сказала, что можно подняться.
Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin? Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь?
Tamam, gözlerini kapa ve avuç içlerini yukarı çevir. Так, закрой глаза и протяни руки ладонями вверх.
Sen onu yukarı çıkar. Geri kalanı ben hallederim. Приведи ее наверх, а я сделаю остальное.
Sağ, sağ, sol, yukarı, bir daha, sağ, sol. Направо, направо, налево, вверх, в сторону, направо, налево.
Yukarı çık ve Sonny Jim'e iyi uykular de. Иди наверх и пожелай спокойной ночи Санни Джиму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.