Beispiele für die Verwendung von "подобрать слова" im Russischen

<>
Не всегда, но когда не могу подобрать слова, прихожу сюда подумать. Her zaman değil. Ama sözcükler bir türlü gelmek bilmediğinde düşünmek için buraya gelirim.
Не могу подобрать слова для речи Элис. Alice'e hazırladığım konuşma için uygun kelimeleri bulamıyorum.
У тебя еще есть время подобрать другой костюм. Başka bir şey seçmek için hala zamanın var.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
И вы должны были подобрать и обнюхать это, чтобы понять? Ve sen de bunu anlamak için yerden eline alıp koklamak zorundaydın.
Эфиопия - это страна, где свобода слова подавляется правительством. Etiyopya, ifade özgürlüğünün hükümet tarafından bastırıldığı bir ülke.
И можете подобрать одежду для мисс Тайлер? Bayan Tyler için düzgün elbiseler bulabilir miyiz?
Суд идёт над будущим не только Атнафа, но каждого обладающего стремлениями молодого мужчины / женщины, которые осмеливаются привести репрессивное правительство к ответу за свободу слова. Mahkemede sadece Atnaf'ın geleceği değil, aynı zamanda baskıcı hükümetin ifade özgürlüğü suçlamalarına karşı yer alacak olan her gencin geleceği yargılanmakta.
Я не смогу подобрать правильных слов. Bu işi düzeltecek kelimeleri bulamayacağımı biliyorum.
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Ты можешь остановиться и подобрать клюшки, Крамер? Durup, golf sopalarını alabilir misin, Kramer?
И слова "Я буду печатать", наконец-то окупились! "Düzeltmeleri ben yaparım". kelimeleri nihayet işe yaradı.
Я хочу подобрать ее. Onu gidip almak istiyorum.
Это два слова, придурок. İki kelime oldu, salak.
Я помогу тебе подобрать пароль. Надо только отдать кукольные принадлежности моей исполнительной команде. Yani, tek seferde bu kadar kızla flört etmek kötü birşey değil mi?
Ты помнишь последние мамины слова тебе? Annemin sana son sözlerini hatırlıyor musun?
Очень трудно подобрать подходящий подарок для женщины, верно? Bir kadına doğru hediyeyi bulmak zordur, değil mi?
Жёсткие слова, но этому репортёру нравятся пушки с футболками. Ağır sözler, fakat bu sunucu topların attığı t-şirtleri seviyor.
Я могу подобрать тебе несколько подходящих. Buna uygun birkaç kitap alabilirim sana.
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.