Beispiele für die Verwendung von "подставил" im Russischen

<>
Боб Ли поклялся что кто-то подставил его, и я поверила ему, теперь более чем когда-либо. Bob Lee tuzağa düşürüldüğüne dair bana yemin etti ve ben de ona inandım. Şimdi daha çok inanıyorum.
И кто, позвольте спросить, подставил вас? Peki sana tuzak kuran kim, sorabilir miyim?
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя. Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
Ты нас подставил, потеряв папку. Dosyayı kaybettin ve işi berbat ettin.
Матак подставил тебя, помнишь. И твои люди пытались его убить на обмене. Hatırlarsan Matak, tuzak kurdu sana adamların da onu takas yerinde öldürmeye çalıştı.
Бог мой, Саймон меня подставил! Aman Tanrım. Simon beni oyuna getirdi.
Кто-то подставил Триппа, чтобы он выглядел как герой. Biri Tripp'i kahraman gibi göstermek için ona tuzak kurdu.
Он не подставил нас. Bizi oyuna falan getirmedi.
Я доверял тебе, а ты меня подставил? Sana güvendim, sen de tuzak mı kurdun?
Слушай, мой брат-извращенец подставил меня и сказал, что я своровала. Bak, sapık üvey kardeşim bana tuzak kurdu ve hırsızlık yaptığımı söyledi.
Говорил, что невиновен, что его подставил медэксперт. Masum olduğunu, adli tabip tarafından tuzağa düşürüldüğünü söyledi.
Ты подставил меня, ублюдок. Beni tuzağa düşürdün şerefsiz herif.
Он подставил меня, Джо. Bana tuzak kurdu, Joe.
Что он подставил Кэлли - это ложь, но остальное? Callie'ye tuzak kuruyorum dediği kısım öyleydi ama ya geri kalanı?
Это ты подставил Марио Пеппера? Mario Pepper'a komplo mu düzenlediniz?
И он подставил меня, чтобы убрать с дороги. Bu yüzden, yolundan çekilmem için bana iftira atti.
Я подставил Эллен Канг. Ellen Kang'e tuzak kurdum.
И именно поэтому он подставил тебя. Sana bu yüzden tuzak kurdu yani.
Надя сказала, что ее подставил кто-то изнутри. Nadia, içeriden birisi tarafından tuzağa düşürüldüğünü söylemişti.
Но кто его подставил? Fakat tuzağı kim kurdu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.