Beispiele für die Verwendung von "покидать" im Russischen
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь.
Mültecilerin çalışma izninin olmamasıyla birlikte çoğunun kamptan ayrılma hakkı da yok.
Это против правил, покидать коммуну так поздно.
Bu saatte yaşadığın yeri terk etmen kurallara aykırı.
Оно позволяло его оперативникам по реке покидать страну, а он щедро расплачивался опиумом, выращенным государством.
Operasyonlarında ülkeden çıkmak için nehri kullanmaları konusunda, ve hükümet bazlı operasyonlarda bunun çok da faydasını gördüler.
Тебя будет охранять АНБУ, и иногда тебе будут запрещать покидать деревню.
ANBU tarafından takip edileceksin ve aynı sebepten Konohayı terk etmene izin verilmeyecek.
Люди так напуганы, что даже не хотят покидать дома.
İnsanlar o kadar korkuyor ki evlerinden dışarı adım atmak istemiyorlar.
Разумно ли покидать город, когда внутри так неспокойно?
İçinde bu kadar karışıklık yaşanırken şehirden ayrılmak akıllıca mı?
Тебе известно, что школьные правила запрещают без разрешения покидать общежитие после отбоя?
Okul kurallarının farkındasındır. Yurdu geç bir saatte yanında bir gözetmen olmadan terk etmek?
На вашем месте, я бы не стал покидать казармы какое-то время.
Sizin yerinizde olsam, bir süreliğine kışlanın dışına çıkmazdım, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung