Beispiele für die Verwendung von "полное собрание" im Russischen

<>
У тебя полное собрание Бриджит Бардо? Tüm Brigitte Bardot koleksiyonuna sahip misin?
Для вас полное собрание работ Брендана Фрэйзера. Senin için, Brendan Fraser'ın bütün eserleri.
Полное собрание Фрейда, фунтов, спасибо. Freud'un tüm eserleri. Pound, teşekkür ederim.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов. Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
По приказу президента это собрание окончено. Başkanın talimatıyla bu toplantı sona ermiştir.
Если тебе нанесли тяжкие телесные, у тебя есть полное право отследить обидчика и застрелить. Biri sana zarar vermek için yaklaşıyorsa yerinde durup adamı öldürmeye sonuna kadar hakkın var demektir.
Прошу считать собрание открытым. Toplantı resmi olarak başlıyor.
Провела полное сканирование, на первый взгляд, генерал Эйлинг полностью здоров. Tam bir vücut taraması yaptım. Yara dışında Komutan Eiling oldukça sağlıklı durumda.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Я считаю что имею полное право тебя убить. Bana göre, seni öldürmeye her hakkım var.
Ты устроила нам это собрание. Ve toplantıyı sen istediğine göre...
Назовите свое полное имя. Tam adınızı alabilir miyim?
Собрание еще не закончено? Toplantı bitmedi mi hala?
Мне придется произвести полное вскрытие. Tam bir otopsi yapmam lazım.
Это собрание по Миллер Бир? Bu Miller Biraları toplantısı mı?
Вы имеете полное право быть расстроенным. Kızmak için sonuna kadar hakkınız var.
Объявляю собрание партнёров открытым. Sterling-Cooper-Draper-Pryce ortaklar toplantısını başlatıyorum.
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Что за собрание тут? Biri toplantı mı istedi?
Это не полное судебное следствие. Bu tam bir mahkeme değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.