Beispiele für die Verwendung von "полностью поддерживаю" im Russischen

<>
Да, не думаю, что полностью поддерживаю этот союз. Evet, ben pek bu evliliği tam anlamıyla onaylayabileceğimi sanmıyorum.
Но сам я целиком и полностью поддерживаю Судную ночь, понимаете? Ama bu gece burada olanlari %100 destekliyorum, anliyor musunuz?
Я полностью поддерживаю это расследование и предлагаю помощь. Bu soruşturmayı destekleyecek ve tam bir işbirliği yapacağım.
Ванесса, я тебя полностью поддерживаю. Anlıyorum. Vanessa, Seni tamamen destekliyorum.
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия. Ben de şunu beyan etmek isterim ki, Gizli Operasyonlar Departmanı'nın tamamen kapatılması kararını destekliyorum.
И я его полностью поддерживаю. Ve benim tam desteğime sahip.
Я полностью поддерживаю социалистическую революцию. Sosyal devrimi her anlamda destekliyorum.
Я вас полностью поддерживаю. Sizi sonuna kadar destekliyorum.
И я тебя поддерживаю. Ben de seni destekliyorum.
Но все-таки возможно, что они вернутся полностью? Yani, tüm hafızasının geri gelmesi mümkün mü?
Я помогаю ей. Поддерживаю. Yani ona destek oluyorum.
Ваши эмоции полностью управляют вами. Çünkü tamamen duygularınla hareket ediyorsun.
Я поддерживаю Хезер Данбар. Ben Heather Dunbar'ı destekliyorum.
Это полностью зависит от вас. Bu iş tamamen sana kalmış.
Нет, вы правы, поддерживаю. Hayır, haklısınız, kabul edildi.
Души минбарцев возрождаются частично или полностью в человеческих телах. Minbarilerin ruhları kısmen ya da tamamen insan bedenlerinin içindeydi.
Она идет своей дорогой, и я поддерживаю ее. Şöyle ki kendi kaderini çiziyor, onu tamamen destekliyorum.
Мы не смогли предотвратить это, но вы полностью поправитесь. Bu önleyebilceğimiz bir şey değildi, fakat sen tamamen iyileşeceksin.
Это нормально. Я поддерживаю тебя. Sorun değil, seni destekliyorum.
Его слух почти полностью пропал. İşitme duyusu neredeyse tamamen kayboldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.