Beispiele für die Verwendung von "tamamen destekliyorum" im Türkischen

<>
Anlıyorum. Vanessa, Seni tamamen destekliyorum. Ванесса, я тебя полностью поддерживаю.
Şöyle ki kendi kaderini çiziyor, onu tamamen destekliyorum. Она идет своей дорогой, и я поддерживаю ее.
Ben tamamen destekliyorum. Я целиком за.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti. В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Ben de seni destekliyorum. И я тебя поддерживаю.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Sorun değil, seni destekliyorum. Это нормально. Я поддерживаю тебя.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Kulağa hiç hoş gelmiyor. - Ben o filme gitmeyeceğim çünkü seni seviyorum ve destekliyorum. Я в жизни не пойду на этот фильм, ведь я тебя люблю и поддерживаю.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Bunu tüm kalbimle destekliyorum. Я искренне это поддерживаю.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Hannah, seni ciddi anlamda destekliyorum. Ханна, я поддерживаю тебя буквально.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Sosyal devrimi her anlamda destekliyorum. Я полностью поддерживаю социалистическую революцию.
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Bu fikir hoşuma gitti ve sonuna kadar destekliyorum. Замечательная идея, и я вас всецело поддерживаю.
Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi. Ребенок окончательно потерял веру в Михаила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.