Beispiele für die Verwendung von "понимает" im Russischen

<>
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке. Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
Он понимает, что был неправ. Zach ile konuştum. Hatalı olduğunu biliyor.
Да что он понимает? O nereden bilecek ki?
Она вообще понимает, что это с ней сделает? Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı?
Но ничего в этом не понимает. Ne yaptığına dair hiçbir fikri yok.
Да, Затрас понимает. Evet, Zathras anlıyor.
Ты единственная на свете, кто понимает. Bu dünyada beni anlayabilecek tek kişi sensin.
Он понимает, что натворил. Yaptığı şeyin ne olduğunu biliyor.
Что девчонка понимает в битве? Bir kız savaştan ne anlar?
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Мистер Сулу понимает, не так ли? Bay Sulu anlıyor, öyle değil mi?
Брайан, он не понимает сарказм. Brian, iğneli laflardan anlamaz o.
Старый хрыч ничего не понимает! O yaşlı bunak ne anlar.
"Только доктор Мюррей понимает. "Sadece Dr. Murray anladı.
Она ничего не понимает. Hiç bir şeyi anlamıyor.
Он понимает то что говорит? Sence söylediği şeyi anlayabiliyor mudur?
Здесь мы единственные, кто понимает смысл этих слов. Sen ve ben bunun anlamını gerçekten bilen iki kişiyiz.
Он понимает богов лучше Рагнара. Tanrıları Ragnar'dan daha iyi anlıyor.
Большинство людей этого не понимает. Yanlış anlayan birçok insan var.
Морвенна не понимает, как ей повезло. Morwenna onun ne kadar şanslı olduğunu anlamıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.