Beispiele für die Verwendung von "последнюю" im Russischen

<>
Дэннис, придумал в последнюю минуту. Dennis, bak. Son dakika gelişmesi.
В полночь она сняла последнюю сцену. Son sahneyi de gece yarısı çekti.
Стой, скажи последнюю часть еще раз. Bekle, son kısmı bir daha söyle.
Эй, клади последнюю сумку! Bana uzat. Son torbayı al.
Последнюю пару волосатиков побрили ржавыми бритвами по самые гланды. Son getirdikleri iki uzun saçlıyı paslı jiletle traş ettiler.
Кто-то проскользнул в последнюю минуту и теперь мы оба попали. Birisi son dakikada aniden aldı şimdi ikimiz de ayvayı yedik.
Вы сказали, что продали мне последнюю модель. En son model diye sattınız. Ama bu dijital.
Ваша чёртова ручная обезьянка сперла последнюю ириску. Lanet evcil maymunun son parça şekeri çaldı.
Я зажег последнюю спичку. Son kibriti de yaktım.
Извини что в последнюю минуту, просто вещи иногда текут. Son anda haber verdiğim için üzgünüm, ama işler kızıştı.
Гэвин отменил в последнюю минуту. Gavin son dakikada iptal etti.
Решив последнюю загадку Наутилуса, меня приняли в группу. Son Notilus bulmacasını çözdükten sonra bir grup tarafından alındım.
Тут ведь все читали последнюю версию соглашения? Hepimiz son satış sözleşmelerini okuduk değil mi?
Я испачкала свою последнюю чистую футболку! Son temiz tişörtüme de süt bulaştı!
Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь. Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü.
Надо прекращать спасать все в последнюю секунду. Herşeye son dakika halletmeye bir son vermeliyiz.
Последнюю лодку я доставал для убийцы-насильника. Edindiğim son tekne bir tecavüzcü içindi.
И последнюю мы выбросили просто так. Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk.
Именно я предложила переписать последнюю сцену. Son sahnesinin değişmesini öneren kişi bendim.
Опережает последнюю книгу Трампа. Trump'un son kitabının önünde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.