Beispiele für die Verwendung von "пострадали" im Russischen

<>
Но мы не единственные южане, которые пострадали. Ama acı çeken tek Güneyliler bizler değiliz Scarlett.
Вы все пострадали, но сейчас в тебе говорит виски. Yeterince acı yaşandı. Şu anda konuşan viski, sen değilsin.
Молочные продукты. Вы больше всех пострадали от "Модели тарелки". En çok da "Benim Tabağım" dizaynından dolayı sıkıntı çektiniz.
вы считаете уши пострадали во время ударов? Sizce kulaklar bu dayaktan hasar almış mıdır?
Уверена, другие пострадали еще больше от землетрясения. Eminim diğerleri depremden sonra daha çok acı çekmişlerdir.
Не нужно полиции - охранники не пострадали. Polislere haber vermeye gerek yok. Korumalar yaralanmamış.
Люди пострадали от твоей руки. İnsanlar senin yüzünden zarar gördü.
От сокращения стипендий пострадали многие студенты. Burs kesintileri birçok öğrenciye zarar verdi.
За свое инакомыслие оба жестоко пострадали. Bu yüzden toplumlarından kötü muamele gördüler.
Да, из-за дождя пострадали многие дома и дороги... Evet, evler ve yollar sağanaktan büyük zarar gördü...
Ещё повезло, что вы не пострадали. İkinizin de yara almadan kurtulması büyük şans.
Думаешь коровы пострадали от бомбы, дорогой? Sence inekler de bombadan etkilenmiş midir hayatım?
Все люди, которые пострадали. Bir sürü insanın canı yandı.
Да, мы пострадали от болезни, но митаннийцы пострадали ещё больше - от засухи и голода. Hastalıktan çok acı çektik ve bu doğrudur ama Mitanni kuraklık ve açlıktan dolayı çok daha kötüsünü çekmiştir.
В ходе погрома 12 евреев были убиты, около 50 пострадали, а 6000 евреев из Шираза были ограблены. Pogrom sırasında 12 Yahudi öldü, yaklaşık 50'si yaralandı ve 6000 Yahudinin malları soyuldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.