Beispiele für die Verwendung von "появляется" im Russischen
Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни.
Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir.
Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней.
Telefonum birden ortadan kayboluyor, iki gün sonra kayıp eşyalar kutusundan çıkıyor.
Рюкзак жертвы появляется из ниоткуда, и это никому неинтересно, да?
Kurbanın çantası birden ortaya çıkıyor ama abartacak bir şey yok mu yani?
Я хочу верить, но стоит мне повернуться, появляется новый секрет.
Sana inanmak istiyorum ama ne zaman arkamı dönsem başka bir sır çıkıyor.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи.
Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Заклятие длилось целую вечность. И он типа появляется в самый последний момент и спасает её?
yıl boyunca büyünün altındaymış ama prens son dakikada gelip prensesi kurtarmasına rağmen tüm övgüleri toplamış.
Искусство появляется, когда его одобрят избранные люди? Да.
Doğru insanlar söylediği için bir sanat, iyi mi oluyor?
Он появляется на следующий день и берёт всё под контроль.
Ertesi gün ortaya çıkan ve tüm suçları üzerine alan kişi.
Знаешь, ребёнок появляется и ты разбираешься со всем по ходу дела.
Bilirsin işte, bir gün bebek ortaya çıkar ve bir yolunu bulursun.
А почему каждый психологический феномен исчезает, как только появляется компетентный критик?
Neden odada yetkin bir şüpheci varken bütün parapsikolojik fenomenler ortandan yok olur?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung