Beispiele für die Verwendung von "предлагаешь" im Russischen

<>
Ты предлагаешь мне свою душу? Bana ruhunu mu teklif ediyorsun?
Эмма, ты что, предлагаешь мне припугнуть его оружием? Emma, birini tehdit etmek için silahımı kullanmamı mı istiyorsun?
Подождите. Что ты нам предлагаешь делать? Öyleyse dur, ne yapmamızı öneriyorsun?
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
Что ты предлагаешь сделать? Ne yapmayı teklif ediyorsun?
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование. Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin.
И что ты мне предлагаешь делать? Öyle mi? Ya ne yapayım?
ты приходишь к мне, предлагаешь небо в алмазах, почему я должен тебе верить? havuç suyu ve buğday çimi olduğunu söylüyorsun ama nereden bileceğim PBR ve domuz kızartması olmadığını?
Ты предлагаешь стать партнерами? Ortak olmak mı istiyorsun?
Подожди. Что ты предлагаешь? Dur, ne diyorsun?
Ты предлагаешь сказать им правду? Onlara gerçeği söylemeyi mi öneriyorsun?
Ты предлагаешь мне остановиться у тебя? Beni seninle kalmaya mı davet ediyorsun?
Зачем ты мне предлагаешь топор? Neden bana bir balta veriyorsun?
Тогда что ты предлагаешь, Маршал? Senin planın nedir peki, Marshall?
Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду? Ne bekliyorsun yani, ona gerçeği söylememi mi?
Ты предлагаешь план действий. Bana bir sey önerdin.
И как ты предлагаешь сбавить скорость? Ve bunun için ne teklif ediyorsun?
То есть ты предлагаешь мне свою работу? Yani bana senin işini mi teklif ediyorsun?
А ты предлагаешь просто уйти? Birden çekip gidelim mi diyorsun?
Что именно, ты предлагаешь? Ne demek istiyorsun tam olarak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.