Beispiele für die Verwendung von "прибытия" im Russischen
Первые симптомы появились через лет после прибытия на планету.
Biz gezegene ulaştıktan beş yıl sonra ilk belirtiler başlamış.
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Kaptan Picard, Komutan, Goren sistemine tahmini varış zamanımızı bilmek istiyor?
Действовать с осторожностью до прибытия шерифа Стилински.
Şerif gelene kadar herkes dikkatli hareket etsin.
Сколько времени осталось до прибытия отрада по разминированию?
Bomba imha ekibinin buraya gelmesi ne kadar sürer?
За мгновение до прибытия скорой помощи я услышала, как кто-то прошептал..
Sonunda, ambulans gelmeden, bir kaç dakika önce birinin fısıldadığını duydum...
Мы ждём прибытия Контини с минуты на минуту.
Contini'nin gelmesini bekliyoruz, her an burada olabilir.
Нашей команде не удастся уйти до прибытия венесуэльцев.
Zaten onlar gelmeden ekibi oradan çıkartmamız da imkansız.
Как скоро мы можем ожидать прибытия подкрепления?
Takviye kuvvetlerin ne kadar sürede geleceğini umuyoruz?
Мы не знали о миссии до нашего прибытия сюда.
Buraya gelmeden önce bu görev hakkında bir şey bilmiyorduk.
Датчик полета не показывает их прибытия ближайшие минут.
Uçuş kayıtları onların gelmesine daha dakika olduğunu söylüyor.
Антонов пропал после прибытия в Международный аэропорт Далласа, три дня назад.
Antonov, buraya üç gün önce ayak bastıktan sonra Dulles Havaalanı'ndan kayboldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung