Beispiele für die Verwendung von "придется подождать" im Russischen

<>
Им придётся подождать снаружи. Onların dışarıda beklemesi gerekecek.
Даг, мамочке придётся подождать ещё недельку! Annen bir hafta daha yolunu gözleyecek Doug.
Только придётся подождать, пока тюремный коммутатор соединит вас. Tabi hapishanenin telefon santraline bağlanmak sandığından biraz uzun sürebilir.
Придется подождать с чаем. Çay, beklemek zorunda.
Озеру Нона придется подождать. Nona Gölü bekleyecek artık.
Тебе придется подождать еще несколько недель. Bir kaç hafta daha beklemek zorundasın.
Придётся подождать решения из Ватикана... Vatikan onaylayana kadar beklemem lazım.
Вам придётся подождать здесь вместе со всеми. Herkes gibi sizin de orada beklemeniz gerekiyor.
Придется подождать другого времени. Öğrenmek için beklemen gerekecek.
Поэтому пальцам придется подождать. Yaniparmaklar beklemek zorunda mıyız.
Безусловно но с этим придется подождать. Kesinlikle konuşmalıyız, ama beklemek zorunda.
Передай, что ему придется подождать. Efendine söyle bunun için beklemesi gerekecek.
Вашим маленьким друзьям придется подождать. Pekala, arkadaşınız biraz bekleyecek.
Все машины заняты. Нам придется подождать. Bütüm makineler dolu, beklememiz gerekecek.
Что ж, сезону придется подождать. Pekala, sezon biraz beklemek zorunda.
Значит вам придется подождать. Bu durumda beklemek zorundasınız.
Возможно, мне придется подождать какое-то время. Çünkü, belki uzun süre beklemek gerekebilir.
Это глупой игре в пожелания придется подождать. Bu aptal dilek dileme oyunu beklemek zorunda.
Но придется подождать до завтра. Ama yarına kadar beklemeniz gerekli.
С ожогами придётся подождать. Yanıklar için beklemek zorundayız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.