Beispiele für die Verwendung von "приемной" im Russischen

<>
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Я подожду в приемной. Şu bekleme odasında bekleyebilirim.
Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной. Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor.
Я только напишу приемной маме. Üvey anneme bir mesaj atayım.
Зои в приемной семье, в хорошей семье. Zoe bakıcı aileyle kalıyor. İyi bir yuva gibi.
Вы были приемной матерью Шэрон Уорвик? Siz Sharon Warwick'in üvey annesi misiniz?
И если следовать его логике То пострадала она под надзором приемной матери. Bu mantıkla hareket edersek kız, yanık kazasını bakıcı annenin evinde geçirmiş.
Как вы знаете, Бергман фамилия моей приемной семьи. Bildiğiniz gibi, Bergman beni evlatlık alan ailenin soyadı.
И Джонатан Харрис рос в приёмной семье. Jonathan Harris ise koruyucu ailenin yanında büyümüş.
Вы работаете на семнадцатом этаже в приемной офиса в Сиэтле? Şu anda Seattle ofisinin yedinci katındaki resepsiyonda mısın? Evet.
Мистер Боннер доверил мне запереть это в приемной священника, так что... Bay Bonner bunu resepsiyon bitene kadar rahibin odasında saklamam için bana verdi.
Он живет с тобой в приемной семье? O da mı koruyucu ailenin yanında yaşıyor?
Вы говорили с пожилой приемной матерью? Üvey annesi ile konuştunuz değil mi?
После твоего ухода они забрали мою лицензию приемной матери. Sen gittikten sonra, üvey ebeveyn lisansımı elimden aldılar.
Я жду звонка из приемной моего доктора. Ben de doktorun ofisinden gelecek telefonu bekliyorum.
Абсолютно всё: комнаты, записка Люси, даже фотографии в приемной должны были пугать нас. Her şey, odalar, Lucy'nin notu, hatta resepsiyondaki resimler bile bizi korkutmak için konmuş.
Ты нашла адрес приемной семьи? Koruyucu ailenin adresini buldun mu?
Его дочь сейчас живет С приемной матерью. Kızı şu anda bakıcı bir annenin yanında.
В приёмной семье в Балтиморе. Baltimore'daki bir koruyucu ailenin yanında.
Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей. Şehrin en gözde meth satıcısı ile en gözde yargıcı bekleme odasında.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.