Beispiele für die Verwendung von "приказа" im Russischen

<>
Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа? General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek?
Чего вы ждете, приказа? Ne bekliyorsun, emir mi?
После приказа перевернуть фляги вверх дном! Subayınız emri ile içindekini yere dökeceksiniz!
Нет? Тогда почему он стрелял без приказа? Hayırsa o zaman emir almadan niye ateş açsın?
Он должно быть ослушался приказа. O emrime karşı gelmiş olmalı.
Я не отдавал приказа стрелять, сэр. Bakın, ateş emri vermedim, efendim.
Ждите приказа для стрельбы! Ateş için emrimi bekleyin!
Местная полиция поможет вам, а спецназ Олбани будет ждать приказа. Yerel polis size destek olacak. Albany Merkez Ofisi de hazır bekleyecek.
Любое действие, оказанное в поддержку незаконного приказа, делает вас причастными. Yasa dışı bir emri destekleyen her hareketiniz sizi de suç ortağı yapar.
Или вы решили ослушаться приказа Короля? Kral'ın doğrudan emrine karşı mı geleceksiniz?
Инженерный отсек, отставить выполнение приказа. Makine Dairesi, o emir iptal.
Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа. Biz çok disiplinliydik ve bir emir gelmesini bekliyorduk.
Нам нужно официальное подтверждение приказа. Resmi vur emrinizi bekliyoruz. Gönderin.
Всем ждать приказа, будьте готовы выдвигаться. Tüm birimlerin dikkatine, ilerleme emrini bekleyin.
Он не сделал бы этого без вашего приказа. Sizden bir emir almadan böyle bir şey yapamazdı.
Моя команда ждёт приказа на проникновение. Takımım kapıyı kırmak için emrinizi bekliyor.
Так приказа не было! Öyle bir emir almadık.
Саузерн, ждем приказа. Güney, emri bekliyoruz.
Они использовали Звездные Врата вне прямого приказа вышестоящего офицера. Bir üst subayın doğrudan emrine rağmen Yıldız Geçidi'ni kullandılar.
Не стрелять без моего приказа. Emrim olmadan kimse ateş etmeyecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.