Beispiele für die Verwendung von "приятное" im Russischen

<>
Наверное, это приятное ощущение. Çok güzel bir his olmalı.
Это очень приятное чувство. Kendini çok iyi hissettiriyor.
Можете сделать старику приятное и посмотреть, как он исполнит фокус? Bu ihtiyarın sihirbazlık numarasını izleyip onu mutlu edebilirsiniz, değil mi?
Для нас это приятное воспоминание. Güzel bir hatıra diye düşünmüştük.
Скажи еще что-нибудь приятное. Başka güzel şeyler söyle.
У вас приятное лицо. Güzel bir yüzünüz var.
Но самое приятное, когда нет отношений: Время, которое проводишь с подругами. Ama ilişkiden kurtulmanın en iyi tarafı arkadaşlarınızla birlikte olmak için bol bol vaktinizin olmasıdır.
Ада, проиграй что-то приятное. Ada hoş bir parça çal.
Она просто хотела сделать папе что-нибудь приятное на день рождения. Tek yapmak istediği babasına güzel bir doğum günü hediyesi vermekti.
Поначалу так может показаться. Но именно здесь начинается приятное. İlk başta öyle gelecek, ama sonra eğlenceli olacak.
Я вторглась в твое пространство и просто хотела сделать для тебя что-нибудь приятное. Burada kalarak evinde yer işgal ediyorum. Senin için güzel bir şey yapmak istedim.
Подружка, мне приятно делать приятное моему мужчине. Kızım, erkeğim için bir şeyler yapmayı seviyorum.
Это было, э-э-э, действительно приятное знакомство. Sağ olun doktor. - Tanıştığımıza memnun oldum.
Это самое приятное, что когда-либо мне говорили. Birinin bana şimdiye kadar söylediği en güzel şey.
Оставьте приятное сообщение. " Güzel bir mesaj bırakın.
Я знаю, но это приятное недосыпание. Biliyorum, ama iyi bir uykusuzluk bu.
Но, должен признать, чувство приятное. Ama itiraf etmeliyim ki, iyi hissediyorum.
Генерал Хоу любит развлекать своих подчиненных. Театр - приятное времяпрепровождение. General Howe adamlarını eğlendirmeyi sever ve tiyatro hoş bir oylamadır.
Какой смысл делать для тебя что-то приятное? Seni memnun etmek için ne yapmak gerekiyor?
Федеральная тюрьма - приятное место. Eyalet hapishanesi güzel bir yerdir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.