Beispiele für die Verwendung von "продлится" im Russischen

<>
Моя встреча с Ланцем продлится двадцать минут. Anladım. Luntz'la görüşmem aşağı yukarı dk. sürecek.
Так сколько же эта приостановка продлится? Bu kapanma ne kadar sürecek peki?
Да? Думаешь это долго продлится? Bunun böyle devam edeceğini mi sanıyorsun?
Где окажемся и мы, если эта фигня ещё продлится. Evet, bu daha uzarsa bizi koyacakları yer orası.
Операция продлится всего пару часов. Ameliyat bir kaç saat sürecek.
Кто знает как долго это продлится? Kim bilir bu ne kadar sürecek?
Как долго продлится операция? Ameliyat ne kadar sürecek?
А если такая засуха продлится? Daha uzun süren kuraklıklar görmüştüm.
Спрашивает, долго ли продлится операция. Ameliyatın ne kadar süreceğini merak ediyor.
И как долго продлится эта изоляция? Bu tecrit durumu ne kadar sürecek?
Это не продлится долго. Zaten fazla uzun sürmez.
Это продлится столько, сколько продлится. Bu, soruşturma bitinceye kadar sürebilir.
Так что ревизия продлится немного дольше. Denetim birkaç gün daha uzun sürebilir.
Сколько продлится учёба в Гамбурге? Hamburg kursu ne kadar sürecek?
Это не продлится вечно. Sonsuza dek sürmeyecek çünkü.
Открытие продлится до 0. Açılış'a kadar devam edecek.
Это продлится еще минуту. Biraz daha sürecek gibi.
Детство не продлится вечно. Çocukluk asla sona ermez.
Ничего, это из-за красителя, это продлится пару часов. Bu normal, boya yüzünden, birkaç saat sonra geçecektir.
Мы не знаем, сколько продлится сыворотка. Serumun ne kadar süre etki edeceğini bilmiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.