Beispiele für die Verwendung von "прошлые" im Russischen

<>
Текущие и прошлые пациентов. Şimdiki ve eski hastalarınızın.
Нет, прошлые игры были серьезными. Hayır, eski oyun oldukça ciddi'idi.
Прошлые преступления не считаются - убийство? Eski suçlar sayılmaz. - Cinayet?
Прошлые, настоящие и будущие ошибки. Geçmiş, günümüz ve gelecek hataları.
Я потратила прошлые два дня, пытаясь найти ее. Son iki günümü onu bulmaya çalışmakla geçirdim. İki mi?
Текущие дела, прошлые дела. Şimdiki vakalar, eski vakalar.
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни. Hipnotize edilmiş insanların sözde doğuşlarından önceki bir var oluşu anımsadıkları algısı kamuoyunda çok büyük yer bir edindi.
Вас видели вместе в прошлые выходные. Sizin ikiniz geçen hafta birlikte görülmüşsünüz.
Прошлые месяцев я изображал из себя.. Son dokuz aydır, rol yapıyordum..
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
В прошлые выходные, у сына моего боса была бар-мицва. Geçen hafta sonu, patronumun oğlunun bar mitzvah töreni vardı.
По сравнению с этим смерть от пуль кажется прошлые веком. Kıyaslayacak olursak, zırh delen mermilerin modası geçmiş gibi duruyor.
Я проверяю все его прошлые сборки, посмотрю, если что-то совпадет. Önceki karakterlerinden hepsini ortaya koyup, eşleşme olan var mı diye bakacağım.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Прошлые переговоры прошли для меня не очень хорошо. Son anlaşma yaptığımızda benim için pek iyi gitmedi.
У меня еще прошлые остались. Geçen sefer verdiğinizden biraz kaldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.