Exemples d'utilisation de "проявить" en russe

<>
Лучше подумай о том, что пора проявить активность с принцессой. Endişelenmen gereken bir şey varsa o da hâlâ prensese açılamamış olman.
Один из наших приверженцев в больнице, и нам стоит проявить осторожность. Daha yeni, üyelerimizden biri hastaneyi boyladı ve daha dikkatli olmaya başlamalıyız.
По закону капитан может проявить снисхождение. Yasalarımız kaptanın merhamet etmesine izin verir.
Как насчет проявить немного сострадания, Шон? Biraz şefkat göstermeye ne dersin, Shawn?
И жажда проявить себя. Ve kendini kanıtlama arzusu.
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. Tecrübelerime göre yeni edindikleri güçleri göstermeye çok hevesli olanlar tamamen güçsüz olan kişilerdir.
Доступная, уязвимая, стремящаяся проявить себя. Uygun, savunmasız ve kendisini kanıtlamaya hazır.
А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию. Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek.
Извините, но мне надо проявить снимки. İzin verirseniz banyo etmem gereken röntgenler var.
Давайте съездим в Тихуану и дадим Жир-Боту возможность проявить себя! Tijuana'ya doğru bir yolculuk yapalım ve Fat-Boy'a biraz aksiyon yaşatalım!
Постарайся проявить к нему немного любви. Ona karşı biraz sıcakkanlı olmaya çalış.
У тебя есть отличный шанс, проявить настоящее сострадание. Gerçek bir merhamet göstermek için bir fırsat sana bu.
Тогда все что тебе нужно - проявить изобретательность. O zaman tek yapman gereken biraz marifetini göstermek.
Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа. Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi.
Можно проявить чуть больше уважения? Biraz saygı göstermeye ne dersiniz?
Ники, он только хотел проявить уважение. Nicky, eleman sadece kibar olmaya çalışıyordu.
Я хочу проявить себя перед Войтом. Voight'e kendimi kanıtlamak istiyorum. Riske girmeliyim.
Неплохой способ себя проявить, да? Erkeği iyi gösterir, değil mi?
Наверное пытается проявить индивидуальность. Sanırım kendini kanıtlamak istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !