Beispiele für die Verwendung von "рад этому" im Russischen

<>
Ведь смерть Уилла была не напрасной, и если Уилл где-то там, то он рад этому. Oğlum bir hiç uğruna ölmemiş gibiydi, ve biliyorum ki, eğer Will buralardaysa buna çok sevinirdi.
Арнольд вроде даже рад этому был. Hatta Arnold geleceğimiz için memnun gibiydi.
Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому. Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda.
И этому я рад. Ben de bundan mutluyum.
Никто этому не рад. Kimse bundan memnun değil.
Рад был увидеться, Пит. Seni görmek güzel, Pete.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Тензин, рад вас видеть. Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Я рад, что дети подбили меня на это. Çocuklarımın beni o aptal şeyi kullanmam için zorladıklarına memnunum.
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Рад познакомиться, Ноа. Tanıştığımıza sevindim, Noah.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Рад увидеть Вас снова Мистер Бэроун. Sizi tekrar görmek güzel Bay Barone.
Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику! Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu!
Николас, рад тебя видеть. Seni gördüğüme sevindim, Nicholas.
Как вы этому научились? Sen nereden öğrendin bunu?
Я буду рад чистить шины. Tekerlekleri temizlemek beni mutlu eder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.