Beispiele für die Verwendung von "разговор окончен" im Russischen

<>
Если продолжишь визжать, разговор окончен. Bağırmaya devam edersen bu konuşma bitecek.
А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен. Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir.
Ты невыносим, и этот разговор окончен. Çok iticisin ve bu konuşma burada bitmiştir.
Не знают когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmiyorlar.
И наш разговор окончен. Bu konuşma artık bitmiştir.
Нет? Тогда этот разговор окончен. O zaman bu konuşma sona ermiştir.
не знает когда разговор окончен. Muhabbet ne zaman biter bilmezler.
Так что этот разговор окончен. Bu konuşma bitti diyorsun yani.
Этот разговор не окончен. Bu konuşma bitmiş değil.
Ужин окончен, мистер Сандерс. Yemeğiniz bitirin, Dr. Sanders.
Может тогда ты вспомнишь наш разговор у гибрида вчера. Öyle olsa belki dün o melezin evindeki konuşmamızı hatırlardın.
Поход за покупками окончен. Bu alışveriş sezonu kapanmıştır!
Похоже, этот разговор откладывается на следующий раз. Bu sohbeti başka bir zamana saklamalıyız belki de.
Как бы там ни было, бой окончен. Nedeni ne olursa olsun bu kavga sona erdi.
Этот разговор был очень полезен. Bu sohbet çok yararlı oldu.
День уплаты налогов окончен. Haraç günü sona erdi.
Ты действительно хочешь сейчас завести разговор о Нике? Gerçekten şu anda Nick hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Так, вечерний показ окончен. Pekala, akşam şovumuz bitti.
Учитывая этот разговор, это был разумный шаг. Bu konuşmaya dayanarak, akıllıca bir hamle diyorum.
Для тебя путь окончен. Senin için yolun sonu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.