Exemples d'utilisation de "sona erdi" en turc

<>
Soğuk Savaş sona erdi Sayın Başkan Vekili. Холодная война закончилась, госпожа временный президент.
75 yaşında, "etkin coğrafya yaşamının sona erdi" ğini ve o özel yönetimle hiç daha iyi şeyler yapamadığını anladı. Ему было 75 лет, и, по его словам, он чувствовал, что "" активная географическая жизнь закончена, и что он не сможет принести ещё больше пользы в этом направлении "".
Gölgeler Savaşı sona erdi. Война с Тенями окончена.
Sanırım o günler sona erdi. Думаю, то время прошло.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Hikâyesi burada sona erdi. Ее история оканчивается здесь.
Dün gece sona erdi. Он закончился прошлым вечером.
Ateş arayışınız sona erdi. Борьба за огонь кончена.
Diplomasi zamanı sona erdi Marcus. Время дипломатии прошло, Маркус.
Yaz sona erdi Tixy. Лето закончилось, Тикси.
İlgilendiğim takas sona erdi, bununla beraber merhametim de. Мой интерес к обмену исчерпан, и милосердие тоже.
Sen hala bağlantıları olan bir adammışsın Barton çünkü her ne yaptıysan, filmimiz resmen sona erdi. Пришлось попотеть. - У тебя остались связи, Бёртон. Благодаря тебе наш фильм официально похоронен.
Olivia vedalaşma sona erdi. Оливия, довольно прощаться.
Anladığım kadarıyla, nişanımız sona erdi. Думаю, у нас все кончено.
Mutluluk bir saat önce sona erdi. мое восхищение закончилось пару часов назад.
Axl terörü sona erdi. Разнузданный террор Акселя закончился.
Parti sona erdi Lyman. Вечеринка окончена, Лайман.
Onun için bu ilişki aniden sona erdi. Поэтому их отношения и закончились так внезапно.
Önceleri hoşuma gitmişti ama bu durum çabucak sona erdi. Сперва он меня развлекал, но это скоро прошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !