Beispiele für die Verwendung von "разошлись" im Russischen

<>
Вот кое-что они придумали сами: близко разошлись. Bir şey daha uydurdular bak, neredeyse kaçırma.
Что ставит тебя ниже тех пар, которые разошлись из-за ежедневных скандалов. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar.
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Мы здорово провели время, а потом разошлись, без каких-либо претензий. Güzel zaman geçirdik ama sonra farklı yönlere gittik. Medeni şekilde ilişkimizi bitirdik.
Родители разошлись, но мирно. Ebeveynleri boşanmış ama dostça ayrılmışlar.
Но вытащить тебя сюда оказалось непросто, и все разошлись. Seni buraya getirmek o kadar uzun sürdü ki hepsi gitti.
Он говорит, что они разошлись из-за нас? Ne yani, onları bizim ayırdığımızı mı söylüyor?
"Когда дорожки наши разошлись". "Yollar ne zaman ayrıldı anlamadım"
Чёртовы швы снова разошлись. Lanet yara yine açıldı.
После смерти мамы мы разошлись. Annem ölür ölmez yollarımızı ayırdık.
Вы что-то разошлись сегодня, джентльмены. Bu gece işler sıkı burada beyler.
Мы с Лэнсом разошлись. Lance ile ilişkimizi bitirdik.
Эти носки быстро разошлись. O çoraplar çok sattı.
Бет и Арни разошлись. Beth ve Arnie ayrıldı.
Когда наши пути разошлись? Ne zaman ayrı düştük?
Хорошо, все разошлись, пожалуйста. Tamam, seti boşaltın, lütfen.
Мы разошлись лет назад. Biz yıl önce ayrıldık.
Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись. Oraya geri dönmeyin, nedime kafayı sıyırmaya başladı.
Харрисон, мы разошлись. Harrison, biz ayrıldık.
Потом Ингрид с Генри разошлись. Sonra Ingrid ve Henry ayrıldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.