Beispiele für die Verwendung von "ayrı düştük" im Türkischen

<>
Ne zaman ayrı düştük? Когда наши пути разошлись?
Ben ve iki adam taburumuzdan ayrı düştük. Taşlar üzerinde bulduk kendimizi. Я и товарища отделились от команды, потом нас завалило камнями.
Yıllar önce onunla ayrı düştük. Мы поссорились много лет назад.
Özür dilerim, Bay Lance, birbirimizden ayrı düştük. Нет, простите, мистер Лэнс, нас разделило.
Taşım ve ben ayrı düştük. Нам с камнем пришлось расстаться.
Sizinle ayrı odada kalacak. Она будет содержаться отдельно.
Tobby'le birlikte bir vadinin kenarına düştük. Мы с Тоби упали в овраг.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Blue, biz zaten düştük. Блу, мы уже разбились.
Ama ikisinin ayrı tutulması gerekir. Но они должны быть порознь.
Nasıl oldu da aynı sınıfa düştük? Как мы оказались в одной группе?
Olmaz. Artık senden ayrı bir dakika daha geçirmeyeceğim. Я не проведу больше времени вдали от тебя.
Nasıl oldu da buraya düştük? Как ты вообще здесь оказалась?
Steven, bunlar ayrı şeyler. Стивен, это разные вещи.
Üçüncü sıraya mı düştük? Мы упали на третье?
Ayrı yatak almalıyız bence. - Evet! Думаю, нам нужно завести раздельные кровати.
Bu hâle nasıl düştük? Как мы оказались здесь?
Birbirimizden ayrı çok vakit geçiriyoruz. Мы проводим массу времени врозь.
Siz ve eşiniz ayrı mısınız? Вы с мужем живете отдельно?
Sadece biraz ayrı kaldınız. Вы просто живете раздельно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.