Beispiele für die Verwendung von "разрешила" im Russischen

<>
Я разрешила кое-кому переночевать здесь. Birinin burada uyumasına izin verdim.
Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии. Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi.
Я разрешила ей сходить за вторым эскимо. Rhoda'nın bir dondurma daha almasına izin verdim.
Мисс Эльза разрешила нам остаться! Bayan Elsa.... kalabileceğimizi söyledi.
Спасибо, что разрешила взять свой компьютер. Bilgisayarını kullanmama izin verdiğin için sağ ol.
Моя бабушка разрешила заплатить её кредиткой. Büyükannem kredi kartını kullanmama izin verdi.
Эмма разрешила нам побыть пару минут наедине. Emma, birkaç dakika beraber konuşabileceğimizi söyledi.
Мама разрешила мне участвовать. Annem adaylığımı koyabileceğimi söyledi.
Потому что я разрешила детям провести пару часов с дедушкой? Çocuklara, büyükbabalarıyla birkaç saat geçirmelerine izin verdim diye mi?
Спасибо, что разрешила заглянуть. Uğramama izin verdiğin için sağol.
Ещё раз спасибо, что разрешила мне переночевать. Birkaç günlüğüne kalmama izin verdiğin için sağ ol.
Спасибо, что разрешила мне остаться. Yukarıda kalmama izin verdiğin için teşekkürler.
Они хотели послушать музыку, так что я разрешила. Biraz müzik dinlemek istediler, ben de izin verdim.
Правда, Дайана, когда я разрешила тебе подобрать что-нибудь простое... Gerçekten Diane, sana sade bir şeyler alman için izin vermiştim.
Спасибо большое за то, что разрешила мне остаться. Kalmama izin verdiğin için çok ama çok teşekkür ederim.
Я разрешила Дэнни надеть костюм в школу. Denny'ye kostümünü okulda giymesi için izin verdim.
Элизабет разрешила использовать его в суде, если понадобится. Lisbeth, ihtiyacın olursa bu filmi mahkemede kullanabileceğini söyledi.
Спасибо, что разрешила прийти поговорить с тобой. Sana dert yanmama izin verdiğin için sağ ol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.