Beispiele für die Verwendung von "с видом" im Russischen
Отец нашел нам новый дом в тихом месте с видом на долину.
Babam bize yeni bir yuva buldu, sakin uçsuz bucaksız bir vadi.
Ты хотел построить нам дом с видом на море.
Deniz manzaralı bir ev inşa etmek istiyordun bizim için.
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете...
Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Это самая красивая комната в доме с видом на море.
Evdeki en güzel odadır çimenliğin üzerinden denize bakan tek oda.
Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür.
Как получилось, что фонарю с установленной на нём камерой с видом на место преступления потребовался ремонт.
New York City de nasıl sokak bir sokak lambası kameranin görüs açısını engeller olaydan sonra tamir edilmişmi?
Присяжные просят посмотреть фотографию с видом из окна хижины на утесе.
Jüri, uçurumun oradaki kulübedeki camın gördüğü alanın fotoğrafını görmek istiyor.
До этого мы жили в мансарде с видом на реку, но пришлось выехать.
Biz daha çok nehir manzaralı köşklerde oturmaya alıştık. - Ama yine de tutuyoruz.
Это дом в Хэмптонсе и особняк с видом не Центральный Парк?
Bu hampton'daki ev ve central park'a bakan kahverengi taş ev demek.
Ширли входит первой через служебный вход под видом шеф-повара.
Önce Shirley girecek. Yükleme peronundan aşçıbaşı gibi gizlenmiş şekilde.
Хэйли, будешь жить с ней под видом её соседки.
Hayley, ona oda arkadaşı olarak göz kulak olabilirsin. Ne?
Но эти повреждения полностью согласуются с таким видом нападения.
Ama bu hasarlar açıkça bir tür saldırıyla meydana geldi.
Все -таки, как можно устоять перед таким видом?
Yine de, böyle bir manzaraya nasıl karşı koyabilirsin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung