Beispiele für die Verwendung von "сами" im Russischen

<>
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Попробуйте сами говорить на другом языке! Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun!
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Вы все делаете сами? Hepsini kendiniz mi yapıyorsunuz?
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Если хотите сами попробовать... Eğer kendiniz denemek isterseniz...
Поэтому мы решили сами наехать на них. O yüzden kendimiz peşlerine düşmeye karar verdik.
Заполните сами, пожалуйста. Sen kendin doldur lütfen.
Симба и Пумба были сами по себе. Simba ve Pumbaa kendi kendilerine dışarı çıkmışlar.
Пацан, мы сами копы. Evlat, biz zaten polisiz.
Эти костюмчики не сами себя покупают. Bu takim elbiseler kendi kendini ödemiyor.
Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. O zaman uçağın salıvermesi için neden adamla biz konuşmuyoruz?
Понятно.. Ребятки, вы все впятером сами летите в Каир? Anlıyorum, siz beş çocuk kendi başlarınıza Kaire'ye uçuş mu ayarladınız?
Хотите убить меня сами, агент? Beni kendin mi öldürmek istiyorsun Ajan?
И вернете это ей сами. Belki ona siz geri götürürsünüz.
Хотя сами роют свои могилы. Aslında kendi elleriyle mezarlarını kazıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.