Beispiele für die Verwendung von "светит" im Russischen

<>
Солнце, которое светит в окно, или стопка старых газет. Pencereden giren gün ışığı veya eski bir yığın gazete gibi şeyler.
Кажется, вам всегда светит солнце. Parlak güneş ışığı seni aydınlatıyor sanki.
Мне светит как минимум лет. En aşağı sekiz sene yermişim.
Луна светит и здесь. Bir tek ay var.
В финансовом плане ей ничего не светит. Onu inceledik. Mali olarak bir çıkarı yok.
Я похитительница бриллиантов, которой светит тюремный срок. Ben hapse girecek olan uluslararası bir elmas hırsızıyım.
Там, поскольку из-за тебя попасть домой мне не светит. Evet, hala buradayım, çünkü senin yüzünden eve gidemiyorum.
Тебе в этом деле ничего не светит. Bu işte geleceğin olacağını da pek sanmıyorum.
Бруна? Погода прекрасная, солнышко светит, птички поют. Güzel bir gün, güneş parlıyor, kuşlar şarkı söylüyor.
Тут тебе ничего не светит. Korkarım bu iş böyle yürümeyecek.
По мне так, удачи от нас тебе и не светит. Sanırım hepimiz farkındayız ki sahip olduğun tek şans, kötü şans.
Пока районный вандал держит моих соседей начеку, уединение мне не светит. Mahalle barbarı komşularımı tedirgin ettiği sürece bende mahremiyet diye bir şey kalmayacak.
Мне столько проблем светит. Başım acayip belaya girecek.
Солнце светит, поэтому держи-ка. Güneş olduğu için bunu al.
Солнце светит, птички поют. Hava güzel, kuşlar ötüşüyor...
Идет дождь, светит солнце, растет лук. Yağmur düşer, güneş parlar ve soğanlar yetişir.
Полагаю, приглашение на предстоящий бал-маскарад мне не светит? Yoksa bu kıyafet balosuna dolaylı yoldan bir davet mi?
Тебе светит срок за тройное убийство. Yoksa üçlü cinayet senin sırtına binecek.
Учитывая показания Валери, ему светит тюрьма. Valerie'nin ifadesiyle, ona hapis yolu göründü.
Рамон, если ты не согласишься, тебе светит срок, ясно? Ramon, bu teklifi kabul etmezsen hapse gireceksin zaten, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.