Beispiele für die Verwendung von "световых годах" im Russischen
Мы в световых годах от ближайшей обитаемой станции.
En yakın iskan edilmiş istasyona ışık yılı uzaklıktayız.
Волна пошла от планеты в световых годах отсюда.
Şok dalgaları ışık yılı uzaklıktaki bir gezegenden yayılıyor.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Четыре появления червоточины на расстоянии меньше, чем световых лет - никаких совпадений.
Dört solucan deliği de ışık yılı mesafeden az ayrı ayrı yerlerde ortaya çıkmış.
Вы действительно хотите, чтобы я рассказала о последних или годах?
Gerçekten son on iki on üç yılın üzerinden geçmemi mi istiyorsunuz?
Вы перенесли первую модель через световых лет, чтобы лечить меня?
Beni tedavi etmesi için 00 ışıkyılı uzaklıktan bir Mark-1 mi getirdin?
Он был начат в -х годах как секретный правительственный проект.
Hayalgücü Kapısı. Altmışlı yıllarda Hükümetin gizli bir projesi olarak başladı.
Надо тут в паре световых минут севернее дела уладить.
Güneye doğru birkaç ışık dakikası uzakta bir işimiz var.
в нескольких световых днях от нас есть планета Дельта-Вега.
Birkaç ışık günü uzaklıkta bir gezegen var. Delta Vega.
Мы с Земли - планеты за световых лет отсюда.
Buradan 00 ışıkyılı uzaktan Dünya isimli bir gezegenden geliyoruz.
В 1953 - 1968 годах - сотрудник Института истории Польской академии наук.
1953 ve 1968 arasında Polonya Bilimler Akademisi'nde işbirlikçi üye olarak görev aldı;
Эти существа почти наверняка прибывали миллионы световых лет чтобы добраться сюда.
Bu şeyler buraya gelmek için milyonlarca ışık yılı yol kat ettiler.
Была разработана немецко-российским климатологом Владимиром Петровичем Кёппеном (1846 - 1940) в 1900 году (с некоторыми изменениями, сделанными им самим в 1918 и 1936 годах).
Bu yöntem 1900'lü yıllarda Alman klimatolog Wladimir Köppen tarafından ortaya atılmış ve 1918 ile 1936 yılları arasında yine Köppen tarafından büyük ölçüde geliştirilmiştir.
Его дочь и десятки других людей застряли в миллиарде световых лет от дома.
Kızı ve onunla birlikte onlarca kişi evinden milyarlarca ışık yılı uzakta mahsur kaldı.
В 1990 - 1991 годах называлась женской футбольной ассоциацией США спортсменом года.
1990 ve 1991 yıllarında Birleşik Devletler Futbol Federasyonu (USSF) tarafından Yılın Kadın Futbolcusu seçilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung