Beispiele für die Verwendung von "своей жене" im Russischen

<>
Вы изменяли своей жене? Karını hiç aldattın mı?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене? Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Тогда доверься своей жене, Артур. Öyleyse, eşine güven, Arthur.
Даже если я хочу, вы поклялись своей жене. İstiyor olsam bile, eşinize karşı evlilik yeminini ettiniz.
Хотел бы я попробовать это на своей жене. Bunu eşim üzerinde bir ara denemeyi çok isterim.
скажет Маршалл Эриксен своей жене в процессе попыток завести ребенка. Marshall Eriksen karısına onu hamile bırakma teşebbüsünde bulunacağını söylemek üzere.
Ты изменял своей жене? Hiç karını aldattın mı?
Расскажете о своей жене? Bana karını anlatır mısın?
Я скучаю по своей жене. Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki.
Не желаете купить своей жене розу? Karına bir gül almak ister misin?
Возвращайся к своей жене. Evine, karına git.
Также любит изменять своей жене на таких конференциях, как эта. Ayrıca karısını bu tip konferanslarda aldatma fırsatını da hiç geri tepmez.
Я многое не смог дать своей жене и никогда не смел мечтать снова сблизиться с кем-то. Eşim için üzülecek o kadar çok şeyim var ki, başka biriyle yakınlaşmayı aklımdan bile geçirmemiştim.
Я изменял своей жене с сексуальным воспоминанием о другой женщине. Başka bir kadınla olan ateşli bir anımı düşünerek karımı aldatıyordum.
Я тоже солгал своей жене. Ben de karıma yalan söyledim!
Я как раз говорил своей жене Бетти, что чувствую необходимость дать автограф. Tam da eşim Betty'e birilerine imza vermek için ne kadar hevesli olduğumu anlatıyordum.
Кажется я изменил своей жене. Ben eşimi aldatmış olabildiğimi düşünüyorum.
Хочешь сделать своей жене бесплатную грудь? Karına bedava göğüs operasyonu mu istiyorsun?
И поэтому ты скажешь своей жене сотрудничать. Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin.
Почему ты лгал своей жене? Eşine niye yalan söyledin ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.