Beispiele für die Verwendung von "связано с" im Russischen

<>
Похоже это не связано с полом. Bana kalırsa cinsiyete bağlı birşey değil.
Как это связано с футболом? Bunun futbolla ne alakası var?
Это связано с Себастьяном Бладом. Sebastian Blood'la ilgili bir şey.
Но, предупреждаю. Твое обучение связано с болью. Ama seni uyarmalıyım, eğitiminde acı çekmek var.
Но каким образом это связано с Терезой? Ama bunun Teresa ile ne ilgisi var?
Понимание меня не связано с подтекстом. Beni anlamak öyle altyazi gibi degil.
Озеро Кросс никак не связано с озером Виктория. Cross gölünün, Victoria gölüyle bağlantısı bile yok.
Это не связано с тобой! Bunun seninle bir ilgisi yok!
Это связано с программой? Bu projeyle mi alakalı?
Как все это связано с капитаном Бреттом? Bütün bunların Binbaşı Brett'le ne ilgisi var?
Это связано с Кристабель Ламотт. Hayır, Christabel LaMotte'la ilgili.
Это нападение связано с глобальной террористической сетью. Bu saldırı, global terörist ağıyla bağlantılı.
Это связано с сексом. Seksle ilgili bir şey.
Почему ты думаешь, что, это связано с Яхт-клубом? Neden öyle düşünüyorsun, bunun Yacht Kulübü'yle alakası mı var?
Это как-то связано с водителем лимузина? Limuzin şöförüyle bir alakası var mı?
Это никак не связано с королевой! Bunun Kraliçe ile hiçbir ilgisi yok!
Это связано с полицейской коррупцией. Bu polis yolsuzluğu ile alakalı.
Это связано с расследованием. Hayır, olayla ilgiliydi.
Это как-то связано с делом Золотова? Zolotov olayıyla bir ilgisi var mıydı?
Что, это как-то связано с Джор-Элом? Neden, bunun Jor-el'le ne ilgisi var?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.