Beispiele für die Verwendung von "связаться" im Russischen

<>
Он пытается связаться со мной? Benimle mi iletişim kurmaya çalışıyor?
Хочешь еще со мной связаться? Tekrar bana bulaşmak mı istiyorsun?
Если попытаешься с ним связаться, твой отец узнает. Eğer onunla temas kurmaya çalışırsan, baban bunu öğrenir.
Его согласие связаться с ними - что-то вроде покаяния. Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti.
Не пытайся связаться со мной снова. Benimle bir daha bağlantı kurmaya çalışmayın.
Мэтти, я пытался связаться с тобой целую неделю! Bir haftadır seninle görüşmek için zaman kolluyorum, Matty.
Пожалуй, нам надо связаться с солдатами-клонами. Belki de Klon askerleriyle iletişime geçmeyi denemeliyiz.
И попытался связаться с Китти, у которой был компромат. Ve elinde kanıtlar olduğunu bildiği Kitty ile irtibata geçmeye çalıştı.
Ты пытался с ними связаться? Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı?
Вы пытались связаться с его родственниками? En yakın akrabasıyla temasa geçtin mi?
И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет. Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek.
Я пробовал с вами связаться. Siz hanımlara telsizden ulaşmaya çalıştım.
Мы можем связаться с Атлантисом? Atlantis'le ne zaman temas kurabiliriz?
Нужно найти способ связаться с Грейнджером. Granger'la irtibat kurmanın bir yolunu bulmalıyız.
Именно поэтому я предлагаю обратиться к капитану Сиско, попросить его связаться с разведкой Звездного Флота. İşte bu yüzden bence konuyu Kaptan Sisko'ya taşımalıyız ve Yıldız Filosu İstihbaratıyla iletişime geçmesine izin vermeliyiz.
Постарайся связаться с командой. Ekiple iletişime geçmeye çalış.
Вы попытаетесь связаться с ней? Onunla bağlantı kurmayı mı deneyeceksin?
Заключенный из Федеральной Тюрьмы Личфилд, хочет связаться с вами. "Litchfield Federal Hapishanesi'nden bir mahkum sizinle görüşmek istiyor."
Джинджер Роджерс пытается со мной связаться. Ginger Rogers benimle temasa geçmek istiyor.
Найдите время чтобы связаться с ними и все им объяснить. Hepsini arayıp durumu açıkla. O zaman ne durumda olduğumuzu görürüz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.