Beispiele für die Verwendung von "сдать" im Russischen
Его надо сдать сегодня, или меня не возьмут на экскурсию в музей.
Bugün son teslim günü ve bugün teslim etmezsem haftaya yapılacak müze gezisine gidemeyeceğim.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Мы не имеем никакой возможности заставить Рея сдать Космического Ковбоя.
Rey'i uçan adamı ele vermeye ikna etmekten başka çaremiz yok.
Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
Seni ödül için ihbar edecektim ama Dot kucağına alacak bir şey istiyor.
Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне?
Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung