Beispiele für die Verwendung von "сделать перерыв" im Russischen

<>
Нам придётся сделать перерыв. Biraz ara vermemiz gerekecek.
Ладно, если вам нужно сделать перерыв, давайте, сходите в уборную. Tamam, eğer bir molaya ihtiyacın varsa bi ara ver, John'a git.
Господа, нам нужно сделать перерыв. Beyler, bir ara vermemiz gerek.
Вообще-то я собирался сделать перерыв. Aslında, biraz mola verecektim.
Брэндон, можешь сделать перерыв на минуту? Brandon, lütfen bir dakika durabilir misin?
Пожалуйста, можно сделать перерыв? Lütfen, ara verebilir miyiz?
Думаю, надо сделать перерыв. Belki biraz ara vermeyi düşünmelisin.
Я хочу сделать перерыв. Biraz ara vermek istiyorum.
Он решил сделать перерыв и порыбачить в проруби. Buzda balık avı yapmak için yolculuğa ara vermişti.
Мне кажется, нам надо сделать перерыв. Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım.
Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко. Ara verelim derim. Hava çok sıcak.
Хорошо! Мы как раз хотели сделать перерыв. Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.
Почему бы нам не сделать перерыв и не вымыть посуду? Tatlıya biraz yer açmak için ikimiz şu bulaşıkları yıkayalım mı?
Похоже, придется сделать перерыв. Bir ara vermemiz lazım sanırım.
Тебе нужно сделать перерыв. Bir araya ihtiyacın var.
Ты можешь сделать перерыв? Bir ara verebilir misin?
Да, но сейчас вот решил сделать перерыв. Evet. Hayır yani bu sıralar biraz ara verdim.
Пришлось сделать перерыв на мысли о свадьбе. Açıkçası, bu hale gelene kadar düşünüyordum.
Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец. Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave.
Джоуи, пришло время сделать перерыв. Joey, Ara vermenin zamanı geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.