Beispiele für die Verwendung von "ara vermemiz" im Türkischen

<>
Bir ara vermemiz lazım sanırım. Похоже, придется сделать перерыв.
Beyler, bir ara vermemiz gerek. Господа, нам нужно сделать перерыв.
Küçük bir ara vermemiz gerektiğini düşünmeye başladım. Мне кажется, нам надо сделать перерыв.
Biraz ara vermemiz gerekecek. Нам придётся сделать перерыв.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
General Beckman'a haber vermemiz lazım. Мы должны позвонить генералу Бекман.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sizi yakalayacak ve tutsak edecek ve onlara J.D'yi vermemiz için bize baskı yapacaklar. Они будут держать вас в заложниках, и заставят нас отдать им ДжейДи.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Aileye de haber vermemiz gerek. Мы должны дать знать семье.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Şu an acı çekiyor ve acısına son vermemiz gerek. И сейчас она страдает, мы должны ее отпустить.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Hiçbir zaman güçlerimizi vermemiz gerektiğini söylemedin. что мы должны избавиться от способностей.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Onu bulup telefonu vermemiz gerekiyor. Bu iş de bitmiş olur. Нам надо только найти его, и отдать ему телефон.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Gitmesine izin vermemiz lazım. Мы должны отпустить его.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Ve her gün, hangisi olacağımıza karar vermemiz gerekiyor. И каждый день мы должны выбирать, кем быть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.