Beispiele für die Verwendung von "сейчас самое" im Russischen

<>
Для умного человека сейчас самое время напиться. Tanrım. Zeki kişi şimdi çok sarhoş oldu.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако. Burası sana söylemek için iyi bir yer, Paco.
Сейчас самое время, Раш! Şimdi tam zamanı, Rush!
Кабул сейчас самое неподходящее место. Kabil bu aralar çok karışık.
Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут. Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir.
И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель. NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet.
Сейчас самое время для насилия на почве страсти. Bu içinde bulunduğumuz duruma bir tecavüz sahnesi gerek!
Сейчас самое время отпраздновать, согласен? Kutlama zamani gelmedi mi sence de?
Хинин сейчас самое то. Cinchona şimdilik yeterli olacaktır.
Сейчас самое время заплатить другую половину. Şimdi de geri kalanını ödeme vakti.
Сейчас самое время совершать ошибки. Bu dönemlerde insan hata yapabilir.
Погоди, сейчас самое интересное. Bekle, en güzeli geliyor.
Сейчас самое время покупать. Almak için iyi zaman.
Если ты и правда ведьма, то сейчас самое время чего-нибудь наколдовать. Gerçekten bir cadıysan şu an güçlerini kullanmak için mükemmel bir zaman olurdu.
Но поскольку осталось всего недели, думаю, сейчас самое время для этого. 'ine girmene birkaç hafta kaldığına göre sanırım şimdi yapsan da sorun olmaz.
Аа, сейчас самое время для барабульки. Aa, tekirin tam zamanı yavrum şimdi.
Сейчас самое главное - сделать район безопасным для возвращения людей. Şimdi amacımız, bölgeyi insanların dönmesi için güvenli hale getirmek.
Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке. Şu anda muhtemelen başka bir kıza da aynı şeyleri söylüyorlar.
Самое важное сейчас - найти нашего сына. Şu an en önemli şey oğlumuzu bulmak.
Самое быстрое живое существо на планете сейчас на этом поле. Gezegen üzerinde yaşayan en hızlı şey şu an bu alanda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.