Beispiele für die Verwendung von "серьезной опасности" im Russischen

<>
Остальные в серьёзной опасности. Diğerlerinin başı büyük dertte.
Любой кенгуру на открытом воздухе подвергается серьезной опасности перегрева. Açıkta olan kanguruların aşırı sıcağa maruz kalma tehlikesi var.
Что жизнь и здоровье собаки были в серьезной опасности. Bu köpeğin hayatı ve sosyal hizmetler ciddi bir tehlike.
Они в серьезной опасности. Başları çok ciddi belada.
Офицер Барбреди, Начальная школа Южного Парка находится в серьёзной опасности! Memur Barbrady, South Park İlkokulu büyük tehlikede! Tehlike nedir?
Если мы ошибемся или Доннелли заметит что-то, все, что мы делаем, подвергнется серьезной опасности. Eğer bir hata yaparsak veya Donnelly bir hata bulursa biz ve yaptığımız şeyler anında toz olup uçar.
Джефф в серьезной опасности. Jeff'in başı büyük belada.
Тогда его жизнь в опасности. O zaman hayatı tehlikede demektir.
Послушайте. Я пытаюсь привить людям Саут Парка ответственность по отношению к очень серьезной проблеме. Bakın, ben sadece South Park halkının ciddi bir sorun hakkında bilinçlenmesi için uğraşıyorum.
Не тогда, когда мы можем противостоять опасности. Daha önce bu kadar tehlikeli bir durumla karşılaşmamıştık.
Я пытаюсь сейчас быть серьёзной. Ciddi olmaya çalışıyorum şu an.
Тогда она пошла навстречу опасности с улыбкой на лице. Sonra da yüzünde bir gülümsemeyle doğrudan tehlikeye doğru yürüdü.
Слушай, этот Чёрный Коготь становится серьёзной и опасной проблемой. Bu Siyah Pençe gerçekten büyük bir baş belası olmaya başladı.
Называется "привлекающий источник опасности". Buna "cezbeden tehlike" denir.
Это могло стать серьезной проблемой. Ciddi bir soruna sebep olabilirdi.
Я точно не подвергну себя опасности. Ciddi bir tehlike içinde olmadığıma eminim.
Зато я слышал разговоры о какой-то серьезной заварушке на юге. Ama güneyde büyük oyunların döndüğüne dair bir şeyler geldi kulağıma.
Все в опасности если ты воруешь у Братства. Kardeşlik'ten bir şey çalarsan tanıdığın herkes tehlikeye düşer.
Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии. Saydığım üç sebepte ciddi bir kaza yapmanıza neden olur.
Вы все в опасности, понятно? Hepinizin başı belada, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.