Beispiele für die Verwendung von "сильно избили" im Russischen

<>
Ее задушили, а перед этим сильно избили. Boğulmuş, ondan önce de adam akıllı dövülmüş.
Помнишь, которого избили? Hani şu saldırıya uğrayan...
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Помните водителя такси, которого избили под эстакадой? Hani şu soyulup, dövülen şoför vardı ya?
Кто очень сильно над ней поработал. Biri, kızın üzerinde fena çalışmış.
Знаешь, тебе это не казалось бы таким смешным, если бы тебя избили. Eğer saldırıya uğrayan kişi sen olsaydın, eminim olaylar sana bu kadar komik gelmezdi.
Кош, я сильно сомневаюсь. Kosh, büyük şüphelerim var.
Франк Хелмонд, которого избили неизвестные. Frank Helmond göçmenler tarafından saldırıya uğramıştı.
Ты так сильно хотела потусить с ними. Madem onlarla bu kadar çok takılmak istiyorsun.
Ходят слухи, что это они избили Надю Герц. Nadia Herz'ü hastanelik edenin onlar olduğuna dair dedikodular var.
Команда сильно потрясена. Mürettabat oldukça sarsıldı.
Какие-то подростки меня избили. Birkaç çocuk beni dövdü.
Наш американский друг сильно помог. Amerikalı arkadaşımızın epey yardımı dokundu.
Вы серьезно избили офицера полиции, подрались с садовником, размахивая ножом, выкрали своего сына. Bir polis memuruna ağır bir biçimde saldırdın, bahçıvanla boğuştun, bıçakla tehdit ederek oğlunu kaçırdın.
Нет, прости. Я врач, и я сильно устала. Hayır, üzgünüm, ben bir doktorum ve gerçekten yoruldum.
Его избили переломали все кости. Kemikleri kırılana dek onu dövdüler.
Я собираюсь трахнуть её задницу так сильно что она пожалеет. O götü sikeceğim ve bu yüzden büyük ihtimalle düşük yapacak.
Его избили и угнали автоцистерну. Onu dövmüşler ve tankerini soymuşlar.
Он ведь не очень сильно тебя беспокоит? Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi?
Мистера Коу избили почти до смерти. Bay Coe, öldüresiye dövülmüş bulundu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.