Beispiele für die Verwendung von "слишком долго" im Russischen

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Слишком долго этот кабинет был местом, которого все боялись. Uzun bir süre boyunca bu ofis korkulan bir yer oldu.
Они пробыли там слишком долго. Çok uzun zamandır orada kaldılar.
Людей, которые слишком долго гостят. Ne zaman gitmesi gerektiğini bilmeyen insanlar.
Я слишком долго игнорировал знаки. İşaretleri uzun süre inkar ettim.
Анализы длятся слишком долго. Bu tahliller uzun sürüyor.
Такие как мы слишком долго живут. Bizim gibi insanlar çok uzun yaşarız.
Слишком долго меня пихали. Yeteri kadar itilip kakıldım.
Под моей кроватью монстры скрывались слишком долго. Çok uzun zamandır yatağımın altında canavarlar vardı.
Что-то наш м-р Вод слишком долго сидит в сортире. Sizce de bay Wood tuvalette gereğinden fazla kalmadı mı?
Ваша вендетта тянется слишком долго. Kan davan yeteri kadar uzadı.
Я слишком долго терпел твою жирную жопу, Метц. Senin o yağlı kıçına uzun zamandır katlanıyorum, Metz.
Бендер находится там слишком долго! Bender, çok uzun kaldı!
Братец, ты пробыл тут слишком долго. Abi, burada çok uzun süre kalmışsın.
Пошли, нехорошо задерживаться здесь слишком долго. Camille, burada fazla kalmak iyi değildir.
минут - "забей, слишком долго". Yarım saatse bırak, kalsın, zahmete değmez.
Я занимался этим слишком долго. Uzun süredir bu işi yapıyorum.
Я сидел слишком долго, благодаря тебе. Zaten senin sayende saatlerdir oturuyorum yani teşekkürler.
Слишком долго вы позорили имя Ланнистеров. Lannister ismini bu kadar kirlettiğiniz yetti.
Для парня ты слишком долго принимаешь душ. Bir erkek için oldukça uzun duş alıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.