Beispiele für die Verwendung von "слишком молод" im Russischen

<>
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ну, Мэйсон слишком молод. Mason olmaz, çok genç.
Кое-кто в комитете против твоего назначения. Считают, что ты слишком молод. Kuruldaki bazı insanlar, genç olman nedeniyle projeyi sana vermekte tereddüt ediyorlar.
Он слишком молод, чтобы оценить как беспокоюсь я. Ne kadar endişeli olduğumu anlaması için daha çok küçük.
Знаешь, ты что-то слишком молод для оперуполномоченного. Bir polis memuru olmak için çok genç gözüküyorsun.
Я был слишком молод, а она страдает. Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Разве ты не слишком молод для бармена? Barmen olmak için yaşın küçük değil mi?
Разве ты не слишком молод для пенсионера? Emekli olmak için biraz genç değil misin?
Но ты слишком молод. Ama daha çok gençsin.
Ты слишком молод для цинизма. Kötümser olmak için çok gençsin.
Вы не слишком молод? Birazcık gençsin değil mi?
Ты для меня слишком молод. Sen benim için çok gençsin.
Слишком молод, чтобы бродяжничать Ты бежишь от кого-то? Yollara düşmek için oldukça gençsin. Bir şeyden mi kaçıyorsun?
Проблема в том, что ты слишком молод. Sorun senin çok genç olmandır.
Том слишком молод, чтобы быть начальником. Tom patron olmak için çok genç
Я еще так молод. Ölmen için çok gencim.
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.