Beispiele für die Verwendung von "слушаться" im Russischen

<>
Будешь слушаться моих приказов. Tüm emirlerime itaat edeceksin.
Если я разрешу тебе войти, ты обещаешь слушаться владельца этого дома? Seni içeri alırsam bu evin sahibinin sözünü dinleyecek misin? - Hayır.
Если не будешь меня слушаться - умрешь. Beni dinleyecek misin, yoksa ölecek misin?
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Конечно, но новые владельцы не станут его слушаться. Konuşur elbet ama yeni sahipler ondan emir alacak değil.
Или собираешься слушаться ее? Yoksa onu mu dinleyeceksin?
Я научу тебя слушаться! Sana itaat etmeyi öğreteceğim!
Хорошо, тогда ты будешь слушаться меня. Tamam o zaman ne dersem hepsini dinleyeceksin.
Буду я ещё слушаться лжеца! Bir yalancının söyleyeceği şeyleri dinlemeyeceğim!
Интересно, как она к нему относится, когда приходится слушаться простушку? Şimdi nasıl hissediyor acaba eski bir koro kızından emir almak zorunda kalınca?
Это не входит в твои обязанности. Ты должна слушаться родителей. Bernadette'i mutlu etmek zorunda değilsin, ebeveynlerinin sözünü dinlemek zorundasın.
Он в порядке и сказал тебе слушаться меня. Sağlığı iyi ve ben ne dersem yapmanı söyledi.
Шерифа надо слушаться, парень. Şerifin sözünü dinlemelisin, evlat.
Ты обещал слушаться меня. Beni dinleyeceğine söz verdin.
Будешь просто меня слушаться. Ne dersem onu yapacaksın.
Пожалуй, я больше не буду тебя слушаться. Bu yüzden bence artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дэниэл, тебе необязательно его слушаться. Daniel, bunu dinlemek zorunda değilsin.
Я сказал, я больше не намерен тебя слушаться. Daha önce söylediğim gibi artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin.
Дикс, ты должен слушаться доктора. Deeks, Eğer dinlemek var doktora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.