Beispiele für die Verwendung von "смертей" im Russischen

<>
Если вас это трогает, то сколько смертей вы видели? Madem o kadar umursuyorsun kaç kişinin ölümüne şahit olduğunu söyle.
я воевал и видел больше смертей, чем положено. Bir sürü savaşta çarpışmıştım ve ölümden fazlasıyla payımı almıştım.
Пять смертей, это его расстроит. Beş kişi ölmüş, çok üzülecektir.
Однако мы считаем, что есть млн. таких смертей по всему миру. Ne yazık ki, dünya çapında yüz milyon ölüm vakası yaşandığını düşünüyoruz.
Меньше болтовни, больше смертей. Az laf, çok ölüm.
Много смертей, я полагаю. Sanırım, birçok ölü olurdu.
В Соединенных Штатах произошло смертей за последние полгода. Son altı ayda Birleşik Devletler'de bilinen ölüm var.
Число смертей в США достигло миллиона. Amerika'daki ölü sayısı milyona ulaşmış durumda.
Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается. Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor.
Слишком много смертей в моей жизни. Bu kadar ölüm görmek yetti artik.
Мы расследуем причины смертей в этом районе. Yerel ölümleri ve nedenlerini araştırmak üzere buradayım.
всё больше тел, всё больше смертей. Daha çok ceset, daha çok ölüm.
Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. İnsan kullanarak yöntemi mükemmelleştirmek başka Borg ölümlerinin önüne geçmemize izin verecektir.
За последние три месяца в центре смертей. Son üç ayda bu merkezde hasta ölmüş.
Или с каждым днем смертей будет все больше. Yoksa her gün başka ölümler bunu takip eder.
А теперь она оказывается на месте двух других загадочных смертей? Şimdi birdenbire iki gizemli ölüm olayında daha mı karşımıza çıkıyor?
Нет хороших смертей, Сулу. Ölümün iyisi yoktur, Sulu.
Тогда количество смертей сократится с тысяч до нескольких человек. Olası binlercesinden, birkaç ölüme indirgeyebileceğimiz bir fark yaratacaktır.
Тогда смертей будет больше. Daha fazla kişi ölür.
Этот человек отвечает за большее количество смертей, чем чума. Bu adam veba salgınından bile daha çok insanın ölümünden sorumlu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.