Beispiele für die Verwendung von "собрали" im Russischen

<>
Мы собрали эти капсулы в спешке. Bu tankları aceleyle bir araya koyduk.
Вы собрали прекрасную армию. Kalabalık bir ordu toplamışsın.
Собрали всю возможную информацию. Toplanacak tüm verileri topla.
Мы собрали много данных. Çok fazla istihbarat topladık.
Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу. Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık.
Поэтому они собрали всех вместе и попытались со всем разобраться. Onlar da meseleyi kökünden halletmek için herkesi bir araya topladılar.
И они собрали денег и купили ему билет до Парижа. Aralarında biraz para toplamışlar ve ona bir Paris bileti almışlar.
Вы двое собрали все эти данные? Tüm bu delilleri ikiniz mi topladınız?
Как вы собрали всё это богатство? Bu kadar şeyi nasıl elde ettiniz?
Так что они пошли к инвесторам и собрали 50 $ и создали гастролирующую труппу. Bu yüzden yatırımcılara gidip,, 350 dolar para toplayıp bir tur şirketi kurmuşlar.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов. Yaşayanın kanını aldık ve yaşayan ölüyü bir araya getirdik.
Вы снова собрали меня по кусочкам. Beni tekrar bir araya getirmeyi başardınız.
Отлично Эмма, кажется все собрали. Tamam, Emma. Galiba herşeyi aldık.
Мы собрали за вас залог. Kefalet için para topladık efendim.
Мне нужно, чтобы люди собрали там каждый кусочек. Oraya gidip, her parçayı toplayacak adamlara ihtiyacım var.
Зачем вы собрали радио? Radyoyu niçin yaptın?!
Мы за этим их собрали. Bu yüzden herkesi buraya topladık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.